hiwiki:IPA for Spanish
नेविगेशन पर जाएँ
खोज पर जाएँ
निम्न तालिकाओं में स्पेनी भाषा में प्रयोगित ध्वनियों व अक्षरों को अन्तर्राष्ट्रीय ध्वन्यात्मक वर्णमाला और मिलती-जुलती हिन्दी ध्वनियों द्वारा स्पष्ट करा गया है। ध्यान दें कि हिन्दी की दी गई ध्वनियाँ केवल निकटतम हैं - कुछ स्पेनी ध्वनियों की हिन्दी में सटीक बराबर की ध्वनी न होना सम्भव है।
See Spanish phonology for a more thorough look at the sounds of Spanish.
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
टिप्पणी
- Other than in loanwords (e.g. hámster; hachís; hawaiano), the letter ‹h› is always silent in Spanish except in a few dialects that retain it as [h] or [x] (halar / jalar; Sáhara).[१४]
इन्हें भी देखें
सन्दर्भ
External links
This article's use of external links may not follow Wikipedia's policies or guidelines. (September 2010) |
- Animations and video demonstrations of the IPA for Spanish by The Departments of Spanish and Portuguese, German, Speech Pathology and Audiology, and Academic Technologies at the University of Iowa.
- ↑ अ आ इ ई /b/, /d/, /ɡ/ and /ʝ/ are between fricatives and approximants ([β̞, ð̞, ɣ̞, ʝ̞]; represented here without the undertacks) in all places except after a pause, after an /n/ or /m/, or—in the case of /d/ and /ʝ/—after an /l/, in which contexts they are stops [b, d, g, ɟʝ], not dissimilar from English b, d, g, j (Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté 2003:257-8).
- ↑ The phoneme /f/ is often pronounced as [ɸ], with the lips touching each other rather than the front teeth.
- ↑ In metropolitan areas of the Iberian Peninsula and some Central American countries, /ʎ/ has merged into /ʝ/; the actual realization depends on dialect. In Rioplatense Spanish, it has become [ʃ] or [ʒ]. See yeísmo and साँचा:Harvcoltxt for more information.
- ↑ अ आ इ ई The nasal consonants /n, m, ɲ/ only contrast before vowels. Before consonants, they assimilate to the consonant's place of articulation. This is partially reflected in the orthography. Word-finally, only /n/ occurs.
- ↑ अ आ The rhotic consonants /ɾ/ ‹r› and /r/ ‹rr› only contrast between vowels. Otherwise, they are in complementary distribution as ‹r›, with [r] occurring word-initially, after /l/, /n/, and /s/, before consonants, and word-finally; [ɾ] is found elsewhere.
- ↑ अ आ इ ई For many speakers, fricatives (/s/, /θ/ and /x/) may debuccalize or be deleted in the syllable coda (at the end of words and before consonants); e.g. reloj [reˈlo].
- ↑ In Latin America, Canary Islands and some regions in Andalusia /θ/ has merged into /s/. See seseo and साँचा:Harvcoltxt for more information.
- ↑ Allophone of /s/ before voiced consonants.
- ↑ The marginal phonemes are found in loanwords, largely from Basque, English, and Nahuatl.
- ↑ In many dialects, /ʃ/ is replaced by [tʃ] or [s]; e.g. show [tʃou]~[sou].
- ↑ The Spanish /e/ doesn't quite line up with any English vowel, though the nearest equivalents are the vowel of play (for most English dialects) and the vowel of bed; the Spanish vowel is usually articulated at a point between the two.
- ↑ The Spanish /o/ doesn't quite line up with any English vowel, though the nearest equivalents are the vowel of coat (for most English dialects) and the vowel of raw; the Spanish vowel is usually articulated at a point between the two.
- ↑ In Spanish, the semivowels [w] and [j] can be combined with vowels to form rising diphthongs (e.g. cielo, cuadro). Falling diphthongs though; e.g. aire, rey, auto, are transcribed with /i/ and /u/.
- ↑ स्क्रिप्ट त्रुटि: "citation/CS1" ऐसा कोई मॉड्यूल नहीं है।