चीनी-जापानी शब्दावली
चीनी-जापानी शब्दावली या कांगो (जापानी: 漢語) क आशय जापानी भाषा के उन शब्दों से है जो चीनी भाषा में उत्पन्न हुए है या चीनी से उधार लिए गए तत्वों से बनाये गए हैं। कुछ व्याकरणिक संरचनाओं और वाक्य स्वरूप को भी चीनी-जापानी के रूप में पहचाना जा सकता है। चीनी-जापानी शब्दावली को जापानी में कांगो (漢語) के रूप में संदर्भित किया जाता है, जिसका अर्थ है 'चीनी शब्द'। कांगो तीन व्यापक श्रेणियों में से एक है जिसमें जापानी शब्दावली विभाजित है। बाकि दोनों श्रेणियां - मूल जापानी शब्दावली (यमतो कोतोबा) और अन्य पश्चिमी भाषाओं से उधार लिए गए शब्द (गैराइगो) हैं। यह अनुमान लगाया जाता है कि आधुनिक जापानी शब्दकोश में लगभग 60% शब्द कांगो हैं,[१] लेकिन उनमें से बोलचाल में प्रयुक्त होने वाले शब्द केवल 18% ही हैं।[२]
पूर्वी एशियाई क्षेत्र में प्राचीन चीन के विशाल राजनीतिक और आर्थिक प्रभाव के कारण जापानी, कोरियाई, वियतनामी और अन्य पूर्वी एशियाई भाषाओं पर गहरा प्रभाव पड़ा। ये कुछ हद तक ऐसा ही है जैसे यूरोप के इतिहास में ग्रीक और लैटिन का अन्य भाषाओँ पे प्रमुख प्रभाव रहा है।[३]
कांगो, जापानी में चीनी भाषा से उत्पन्न हुए शब्दों का कहा जाता है। यह कानबुन से अलग है, जो जापानी लिखित भाषा में ऐतिहासिक साहित्यिक चीनी के उपयोग को कहा जाता है। आधुनिक जापानी और शास्त्रीय कानबुन दोनों में कांगो के चीनी भाषाई तत्व हैं जो कोरियाई और वियतनामी में भी पाए जाते है। यानी, वे "चीन-विदेशी" शब्द हैं, अर्थात् चीनी से बनाये हुए शब्द हैं, न कि शुद्ध रूप से चीनी शब्द हैं। उनमें से कई पश्चिमी अवधारणाओं का अनुवाद करने के लिए जापान के आधुनिकीकरण के दौरान बनाए गए थे और चीनी में पुन: उधार ले लिए गए थे।
कांगो को चीनी मूल के गैराइगो से भी अलग जाना जाना चाहि। गैराइगो अर्थात् आधुनिक चीनी बोलियों से उधार लिए गए शब्द, जिनमें से कुछ को कभी-कभी चीनी अक्षरों या कांगो की तरह कांजी के साथ लिखा जाता है। उदाहरण के लिए, 北京 (पेकिन, "बीजिंग") जो एक आधुनिक चीनी बोली से उधार लिया गया था, वह कांगो नहीं है। लेकिन इसके विपरीत 北京 (होक्क्यू, "उत्तरी राजधानी", क्योटो का एक नाम), जो चीनी तत्वों के साथ बनाया गया था, कांगो है।
सन्दर्भ
- ↑ Shibatani, Masayoshi. The Languages of Japan (Section 7.2 "Loan words", p.142), Cambridge University Press, 1990. ISBN 0-521-36918-5स्क्रिप्ट त्रुटि: "check isxn" ऐसा कोई मॉड्यूल नहीं है।स्क्रिप्ट त्रुटि: "check isxn" ऐसा कोई मॉड्यूल नहीं है।स्क्रिप्ट त्रुटि: "check isxn" ऐसा कोई मॉड्यूल नहीं है।स्क्रिप्ट त्रुटि: "check isxn" ऐसा कोई मॉड्यूल नहीं है।स्क्रिप्ट त्रुटि: "check isxn" ऐसा कोई मॉड्यूल नहीं है।स्क्रिप्ट त्रुटि: "check isxn" ऐसा कोई मॉड्यूल नहीं है।स्क्रिप्ट त्रुटि: "check isxn" ऐसा कोई मॉड्यूल नहीं है।स्क्रिप्ट त्रुटि: "check isxn" ऐसा कोई मॉड्यूल नहीं है।स्क्रिप्ट त्रुटि: "check isxn" ऐसा कोई मॉड्यूल नहीं है।
- ↑ साँचा:nihongo2Kokuritsu Kokugo Kenkyuujo, "Terebi Hoosoo no Goi Choosa 1" (1995, Shuuei Publishing)
- ↑ Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction, version 1.0 साँचा:webarchive, also available at Wiktionary; see also Baxter's transcription for Middle Chinese