थेरेस बोहमैन
थेरेस बोहमैन Therese Bohman | |
---|---|
जन्म | साँचा:br separated entries |
मृत्यु | साँचा:br separated entries |
मृत्यु स्थान/समाधि | साँचा:br separated entries |
व्यवसाय | लेखक |
साँचा:template otherसाँचा:main other थेरेस बोहमन (जन्म 21 अगस्त, 1978) एक स्वीडिश लेखक हैं, जिन्होंने तीन उपन्यास प्रकाशित किए हैं, जिनमें से प्रत्येक का अंग्रेजी में अनुवाद मार्लिन डेलारगी ने किया है।
जीवन
थेरेस बोहमैन कोलमआर्डेन में बडी हुयी, स्टॉकहोम के दक्षिण में जो अपने चिड़ियाघर के लिए प्रसिद्ध है, कोलम्रेडन वाइल्डलाइफ पार्क। साँचा:sfn उसने लिखा है कि वह कोलम्र्डेन चिड़ियाघर में एक बच्चे के रूप में अक्सर जाती थी। साँचा:sfn
बोहमैन एक मासिक पत्रिका के लिए एक संपादक है एक्सेस, और भी स्वीडिश अखबार के लिए एक कला समीक्षक है। बोहमान उन प्रकाशनों के लिए अपने काम के अलावा, कला, साहित्य और फैशन के बारे में एक स्वतंत्र लेखक हैं। साँचा:sfn
2010 में, बोहमैन की पहली उपन्यास, ड्राउन्ड, स्वीडन में प्रकाशित किया गया था और यह बाद में अनुवाद किया है और फ्रांस, जर्मनी, हॉलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड और संयुक्त राज्य अमेरिका में प्रकाशित हुआ था। ड्राउन्ड की सिफारिश की थी ओपरा के बुक क्लब । साँचा:sfn साँचा:sfn
रुचियां और प्रभाव
बोहमन ने कहा है कि उनके पसंदीदा लेखक मिशेल हौएलेबेक हैं। साँचा:sfn साँचा:sfn बोहमैन ने यह भी कहा है वह है एक "बड़ा कार्ल ओवे नोसगार्ड की प्रशंसक । साँचा:sfn
एक कला समीक्षक के रूप में, बोहमन ने कहा है कि उसके कलात्मक हितों क्रिस्टीना, उनके उपन्यास संध्या की नायक के समान ही हैं, कि वह उन्नीसवीं सदी, पसंद अवनति और फिन डे कला, साँचा:sfn साँचा:sfn और विशेष रूप से रुचि रखता है ऐसे कार्यों में महिलाओं को कैसे दर्शाया गया है:
यह समाज और संस्कृति में बड़े बदलावों के साथ इतिहास का एक आकर्षक दौर है: विकास पर डार्विन के सिद्धांतों ने लोगों को खुद के बारे में और ईश्वर, धर्मनिरपेक्षता, शहरीकरण, महिलाओं और श्रम आंदोलनों के बारे में सोचा, थोड़ा बाद में फ्रायड और उनके सिद्धांतों के बारे में सोचा बेहोश। इन सभी चीजों ने काल से कला में निशान बना दिया, और वे महिलाओं के चित्रण करने के तरीके से स्पष्ट हैं। साँचा:sfn
आलोचनात्मक स्वीकार्यता
तारा चेसमैन-ओल्मस्टेड बोहमन के पहले दो उपन्यास, ड्राउन्ड और अन्य महिला की समीक्षा की, त्रैमासिक बातचीत में। चेस्मान-ओल्मस्टेड ने दो कार्यों के बीच उल्लेखनीय समानताएं पाईं: "किताबें आम तौर पर इतनी साझा होती हैं कि वे एक ही उपन्यास हो सकती हैं: दोनों लगभग समान स्थितियों का पता लगाते हैं, एक ही संरचनात्मक और साजिश के कई उपकरणों को साझा करते हैं, और लेखक और अनुवादक मारसाइन डेलारगी गद्य शैली पुस्तक से पुस्तक की तरह ही रहती है। " साँचा:sfn
ड्रॉम्ड और द अदर वूमेन , चेसमैन-ओल्मस्टेड की प्रमुख समानता लिखती है, कि वे नायक को बड़े पुरुषों से उलझाते हैं। बोहमन, वह लिखती हैं, "बीस-कुछ विश्वविद्यालय के छात्रों के बारे में जो कि पुरुषों के साथ पहले से ही अन्य महिलाओं के साथ जुड़े हुए हैं।" बोहमन का इलाज उनके प्रति सहानुभूतिपूर्ण है। पुरुषों के साथ उनके मामले आने वाली यात्रा के लिए प्रेरणा हो सकते हैं, लेकिन वे अंतिम गंतव्य का प्रतिनिधित्व नहीं करते हैं। " साँचा:sfn
चेसमैन-ओल्मस्टेड दोनों उपन्यासों के प्रशंसनीय हैं, लिखते हैं, "थेरेस बोहमान ने गद्य और सरल कहानी कहने के बीच सही संतुलन बनाया है - जिससे उनकी किताबें सुंदर साहित्यिक वस्तुएं और वाहन दोनों बन सकती हैं जो बड़े विचारों के साथ पाठकों को जोड़ती हैं।" साँचा:sfn
लॉस एंजेलिस रिव्यू ऑफ़ बुक्स में लिखते हुए, रैंडी रोसेंथल ने इवेंटाइड की प्रशंसा करते हुए कहा कि "लानत ललित लेखन से भरा हुआ है, लेकिन यह नारीवाद के प्रति उपन्यास का अपरिवर्तनीय रवैया है जो इसे उतना ही चुनौतीपूर्ण बनाता है जितना इसे पढ़ना आवश्यक है।" रोसेन्ट ने कहा कि मुख्य चरित्र, करोलिना। , "अच्छी तरह से तैयार किया गया" था, लेकिन सवाल किया कि क्या उपन्यास को कथानक द्वारा बनाए रखा जा सकता है। रोसेन्थल ने निष्कर्ष निकाला कि "करोलिना अपनी शर्तों से जीती है, और यह अकेले एक साहसपूर्ण सफलता है।" साँचा:sfn
पब्लिशर वीकली ने ईवेंट को "चलते" के रूप में वर्णित किया, यह कहते हुए कि उनकी मनोवैज्ञानिक रूप से समृद्ध यात्रा एक बुद्धिमान, सफल महिला को अंतर्दृष्टि प्रदान करती है, जो जरूरत से जलती है, वह डरती है जिसे वह पूरा नहीं कर सकती है।" साँचा:sfn किर्कस ने लेहमैन की समीक्षा की। "एक एड्रोइट उपन्यासकार," और ईवेंट की अपनी समीक्षा में यह कहकर निष्कर्ष निकाला कि पुस्तक, और सम्मोहक है ... बोहमैन के नवीनतम अन्वेषण जटिल आंतरिक दुनिया में बड़ी संवेदनशीलता और अंतर्दृष्टि के साथ करते हैं।" साँचा:sfn
कार्य
- डेन ड्रंकनेड (2010, ट्रांस। मैरोलाइन डेल्गी, 2012 द्वारा डूब गया)
- डेन एंड कॉविनन (2014, ट्रांस। द अदर वूमन बाय द मार्लाइन डेलारगी, 2016)
- (2016 मरलाइन डेलारगी द्वारा संध्या के रूप में ट्रांस।, 2018)
यह भी देखें
संदर्भ
स्रोत
- साँचा:cite web
- साँचा:cite web
- साँचा:cite web
- साँचा:cite web
- साँचा:cite web
- साँचा:cite web
- साँचा:cite web
- साँचा:cite web