हरीश त्रिवेदी
imported>Orbot1 द्वारा परिवर्तित १२:४९, १२ फ़रवरी २०१३ का अवतरण (Bot: अंगराग परिवर्तन)
यह लेख सामान्य उल्लेखनीयता निर्देशों के अनुरूप नहीं है। कृपया विषय के बारे में विश्वसनीय स्रोत जोड़कर उल्लेखनीयता स्थापित करने में सहायता करें। यदि उल्लेखनीयता स्थापित न की जा सकी, तो लेख को विलय, पुनर्निर्देशित अथवा हटाया जा सकता है।
साँचा:find sources mainspace |
हरीश त्रिवेदी (जन्म १९४७) अंग्रेजी के प्रोफेसर हैं। उन्होंने हिंदी से प्रेमचन्द, मोहन राकेश एवं शरद जोशी की कहानियों तथा अमृतराय की पुस्तक कलम का सिपाही का अंग्रेजी में अनुवाद किया है। कोलोनियल ट्रांसलेशन, इन्टरोगेटिंग पोस्ट कोलेनियलिज्म इनकी प्रमुख आलोचना पुस्तकें हैं।