hiwiki:IPA for Persian

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
imported>Kutchkutch द्वारा परिवर्तित ०३:५७, ३ अक्टूबर २०११ का अवतरण (नया पृष्ठ: {{IPAkeys}} The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Persian language pronunciat...)
(अन्तर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अन्तर) | नया अवतरण → (अन्तर)
नेविगेशन पर जाएँ खोज पर जाएँ

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Persian language pronunciations in Wikipedia articles.

See Persian phonology for a more thorough look at the sounds of Persian.

Consonants[१]
IPA Letter Examples English approximation
साँचा:square bracket openघोष द्वयोष्ठ्य स्पर्श|b]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang beet
साँचा:square bracket openvoiced alveolar plosive|d]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang den[२]
साँचा:square bracket openvoiced palato-alveolar affricate|dʒ]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang jazz
साँचा:square bracket openvoiceless labiodental fricative|f]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang fast
साँचा:square bracket openvoiced velar plosive|ɡ]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang gate
साँचा:square bracket openvoiced velar fricative|ɣ]]साँचा:yesno साँचा:lang
[३] साँचा:lang
साँचा:lang between gate and hat
साँचा:square bracket openvoiced uvular plosive|ɢ]]साँचा:yesno साँचा:lang
साँचा:square bracket openvoiceless glottal fricative|h]]साँचा:yesno साँचा:lang
साँचा:lang
साँचा:lang hat
साँचा:square bracket openpalatal approximant|j]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang yard
साँचा:square bracket openvoiceless velar plosive|k]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang cat
साँचा:square bracket openalveolar lateral approximant|l]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang land
साँचा:square bracket openbilabial nasal|m]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang man
साँचा:square bracket openवर्त्स्य नासिक्य|n]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang neck
साँचा:square bracket openअघोष द्वयोष्ठ्य स्पर्श|p]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang pen
साँचा:square bracket openवर्त्स्य उत्क्षिप्त|ɾ]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang Rolled R (Spanish/Italian R)[४]
साँचा:square bracket openvoiceless alveolar sibilant|s]]साँचा:yesno साँचा:lang
साँचा:lang
साँचा:lang
साँचा:lang sock
साँचा:square bracket openअघोष पश्वर्त्स्य संघर्षी|ʃ]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang shah
साँचा:square bracket openvoiceless alveolar plosive|t]]साँचा:yesno साँचा:lang
साँचा:lang
साँचा:lang tall[२]
साँचा:square bracket openvoiceless palato-alveolar affricate|tʃ]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang chip
साँचा:square bracket openvoiced labiodental fricative|v]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang oven
साँचा:square bracket openvoiceless velar fricative|x]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang loch (Scottish)
साँचा:square bracket openvoiced alveolar sibilant|z]]साँचा:yesno साँचा:lang
साँचा:lang
साँचा:lang
साँचा:lang
साँचा:lang jazz
साँचा:square bracket openघोष पश्वर्त्स्य संघर्षी|ʒ]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang vision
साँचा:square bracket openglottal stop|ʔ]]साँचा:yesno साँचा:lang
साँचा:lang
साँचा:lang As in water, better, Let's go! in (Cockney) - department, not now! in RP - See T-glottalization
Marginal consonants
साँचा:square bracket openकण्ठ्य नासिक्य|ŋ]]साँचा:yesno साँचा:lang साँचा:lang sing
Stress
ˈ [५] साँचा:lang
[iˈɾɒːn]
again
आईपीए: /əˈɡeɪn/
Vowels
IPA Letter Examples English approximation
Monophthongs[६]
साँचा:square bracket opennear-open front unrounded vowel|æ]]साँचा:yesno [७][८] साँचा:lang bat
ɒː साँचा:lang साँचा:lang As in the interjection aw but slightly shorter in length - similar to caught (American English)
साँचा:square bracket openclose-mid front unrounded vowel|e]]साँचा:yesno [७][८] साँचा:lang between bate and bet
साँचा:lang साँचा:lang beat
साँचा:square bracket openclose-mid back rounded vowel|o]]साँचा:yesno [७][९] साँचा:lang boat (but shorter)
साँचा:lang साँचा:lang boot
Diphthongs
ei साँचा:lang साँचा:lang bay, they
ou साँचा:lang साँचा:lang flow

Notes

साँचा:reflist

  1. Persian consonants can be geminated, especially in words from Arabic. This is represented in IPA by doubling the consonant: [sejjed].
  2. The Persian alveolar stops /t/ and /d/ are either apico-alveolar or apico-dental. The unvoiced stops /p, t, tʃ, k/ are aspirated much like their English counterparts: they become aspirated when they begin a syllable, though aspiration is not contrastive. Farsi does not have syllable-initial consonant clusters, so unlike in English, /p, t/ are aspirated even following /s/, as in /hastam/ "I am".
  3. In Classical Persian, साँचा:lang and साँचा:lang denoted [ɣ] and [q], respectively. In modern Tehrani Persian (which is used in the Iranian mass media), there is no difference in the pronunciation of साँचा:lang and साँचा:lang; both represent [ɣ] or [ɢ], which are in complementary distribution depending on their position in the word. When /ɣ/ occurs at the beginning of a word, it is realized as a voiced uvular plosive [ɢ]. However, the classic pronunciation difference for साँचा:lang and साँचा:lang is preserved in the eastern variants of Persian (i.e. Dari and Tajiki), as well as the southern dialects of the modern Iranian variety (e.g. Yazdi and Kermani dialects).
  4. An alveolar flap साँचा:square bracket openवर्त्स्य उत्क्षिप्त|ɾ]]साँचा:yesno, which is used in many American and Australian accents for intervocalic /t/; also often heard for /r/ in Scotland. In Persian, as in Spanish, Catalan, and other Romance languages, it has a trilled allophone [r] at the beginning of a word.
  5. One syllable in each word (or breath group) is stressed; stress falls on the last stem syllable of most words. For the various exception and other clarifications, see Persian phonology#Stress
  6. Diachronically, Persian possessed a distinction of length in its underlying vowel inventory, contrasting the long vowels /iː/, /uː/, /ɒː/ with the short vowels /e/, /o/, /æ/ respectively.
  7. In the modern Persian script, the "short" vowels /æ/, /e/, /o/ are usually not written; only the long vowels /ɒː/, /iː/, /uː/ are represented in the text. This, of course, creates certain ambiguities. Consider the following: kerm "worm", karam "generosity", kerem "cream", and krom "chrome" are all spelled ‹साँचा:lang› k-r-m in Persian. The reader must determine the word from context. The Arabic system of vocalization marks known as harakat is also used to indicate the Persian short vowels, though some of the symbols have different pronunciations. For example, an Arabic damma is pronounced [ʊ], while in Iranian Persian it is pronounced [o]. This system is not used in mainstream Persian literature; it is primarily used for teaching and in some (but not all) dictionaries.
  8. Word-final /æ/ is very rare in Iranian Persian, except for /næ/ "no." The word-final /æ/ in Early New Persian mostly shifted to /e/ in contemporary Iranian Persian (often romanized as ‹eh›), but is preserved in the Eastern dialects.
  9. Word-final /o/ is rare except for /to/ "you (singular)".